
今天学习《左传》中的《石碏谏宠州吁》一文,它讲述了一个“宠子未有不骄,骄子未有不败”的事例。
第一段:
原文:卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫(guī)。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
注释:东宫:太子宫;得臣:人名;蚤:通“早”;娣(dì):妹。古时诸侯娶妻,妹可以随姊同嫁;嬖人(bì):出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。
译文:卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜。(庄姜)长得漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首《硕人》的诗(来描写她的美貌)。(卫庄公)又从陈国娶了妻子,叫厉妫。(厉妫)生了孝伯,(孝伯)早早地就死了。(厉妫)的妹妹戴妫生了桓公,庄姜把(桓公)作为自己的儿子。公子州吁,是庄公爱妾生的儿子。(卫庄公)宠爱(州吁),并且(州吁)喜欢兵事。(卫庄公)不禁止(州吁)。庄姜讨厌州吁。
感悟:州吁属于庶出,因卫庄公爱屋及乌,偏偏宠爱他。长辈不能把爱平均播洒给晚辈,必定招来事端。
第二段:
原文:石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
注释:义方:指行事应该遵守的规矩法度;纳于:进入,走上;佚(yì):这里指逸乐;所:源头;自:由;宠禄:给予宠幸和富贵;阶:一步步;眕(zhěn):自安自重,忍耐而不轻举妄动;陵:欺侮;将:应当;是:帮助宾语前置,不译;无乃不可乎:“无乃……乎”是一个固定的句式,翻译为“恐怕……吧” 。
译文:石碏劝谏(卫庄公)说:“我听说爱孩子,就要用道理和规矩来教育他,不要使他走上邪道。骄横、奢侈、淫乱、逸乐,这是走上邪道的源头;这四个方面的产生,是宠爱和富贵过头了。打算立州吁(为太子),就定下这件事;如果还没有(这样的打算),现在的一步步会为他造成祸害。受宠而不骄横,骄横了而能受压制,受到压制而不怨恨,有怨恨而能不胡作非为,这样的人太少了。况且卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,关系疏远的离间关系亲密的,新的离间旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这就是所说的'六逆’。君主行事符合道义,臣子服从命令,父亲慈爱,儿子孝顺,哥哥爱护(弟弟),弟弟尊敬(哥哥),这是所说的'六顺’。远离“六顺”,效仿“六逆”,祸害马上就到来。作为国君的人,应当坚决剔除祸害,(现在)却招致祸害的到来,恐怕是不可以的吧?”(卫庄公)不听从(石碏的劝谏)。
感悟:石碏从两个方面劝谏卫庄公:一是给予宠爱和富贵过头,会导致孩子骄奢淫逸,意在劝谏卫庄公不要娇惯州吁;二是从“六逆”和“六顺”比较,意在劝谏卫庄公不要骄纵州吁,更不能立他为君王,因为他是妾之生。
第三段:
原文:其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
译文:石碏的儿子石厚跟州吁交游,阻止州吁(为非作歹),(但也)管不住。桓公即位,石碏于是告老还乡。
补叙:骄奢淫逸的州吁最后怎么样了呢?经查找资料得知,就在劝谏的第二年,就发生了州吁弑桓公而自立的事件。多亏石碏用计,大义灭亲,借陈国国君之手把弑君乱国的州吁和自己的儿子——助纣为虐的石厚抓住,并派人把他们杀死。
总评:《郑伯克段于鄢》中的武姜因偏爱自己的小儿子,不知止步地为他争权利和钱财,结果导致小儿子飞扬跋扈,不可一世,一步步走向深渊。《石碏谏宠州吁》又是一个因溺爱而害了孩子的故事,卫庄公爱屋及乌,特别宠爱妾生的儿子州吁,大臣石碏的劝说也听不到心里,结果在卫庄公去世后,也出现了兄弟之间的自相残杀。
在我小时候,基本上人人耳熟能详的一个故事就是一个儿子临行刑前,借故吃奶,一口咬掉母亲奶头的事,因为这位母亲在儿子第一次做坏事时,不仅没有及时制止他,还纵容他,导致小错酿成大祸,触犯法律。故事经多人之口,细节有了很大变化,但其中的道理没变:小时偷针,大了偷金。孩子的成长过程中,必须不断地上规矩,不能纵容包庇,否则,他的成长难以如家长所愿。
现在每家的孩子都不多,孩子都是宝贝,如何做才算不溺爱呢?我认为,尽可能多地让孩子自己去完成任务,去经历事情,以此锻炼能力,丰富生活阅历,并且一开始就高标准、严要求。就像老师教课一样,尽可能多地让学生去做,讲题、讨论、思考……这才是真爱。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。